Blanca Strepponi

Born 1952 in Buenos Aires, Argentina.  In the mid '70s settled in Caracas, where she works in publishing.  Playwright and short-story writer as well as poet.  Director of UN Libroas, Editorial CEC, Los Libros El Nacional. Poetry collections: Poemas Visibles, 1988; Diario de John Roberton, 1990; El Jardín del Verdugo, 1993. Las vacas, 1995; Balada de la revelación; 2004. She projects a contemporary awareness of destruction in horrifyingly matter-of-fact poems on historical subjects.

English Translation

CARTA DE ARNAUD AMALRIC AL PAPA (BEZIERS, 1209)

Gracias a nuestra astucia
y a la poca experiencia
de los sitiados
el 22 de julio
logramos entrar a Béziers

Resistieron cuanto pudieron
debo decirlo
miserables e infelices
se refugiaron en las iglesias

Me preguntaron los mercenarios
- Abad, decidnos, cómo distinguir
cátaros de católicos
Y yo respondí
- Matadlos a todos
Dios reconocerá a los suyos

Los nuestros
hombres probados
en el rigor de la impiedad
sin perdonar sexo
edad ni rango
pasaron por las armas
a veinte mil personas

Tras esta inclemente
matanza de enemigos
toda la ciudad
ha sido saqueada
y quemada

La venganza de Dios
ha sido admirable

 

 

el asesino descansa
junto a la mujer amada

un vago rumor agita su pecho
una máquina oculta y callada

la luz noctura dibuja
líneas rojas sobre la cama

susurra en lo profundo del alma
no tengo a nadie en el mundo
¿me amas?

nada sucede

sólo el batir de la sangre helada
sólo el ruida de la vieja máquina


prev     top     next