|
Hanni Ossott
Born 1946 in Caracas, of a German family. Died in 2002. Lectured in literature at the Universidad Central de Venezuela, spent time in Athens and London. Translator and essayist as well as poet. Collections published: Espacios para decir lo mismo, 1975; Espacios en disolución, 1976; Formas enel sueño figuran infinitos, 1976; Memoria en ausencia de imagen, 1979; Espacios de ausencia y de luz, 1982; Hasta que Llegue el Día y Huyan las Sombras, 1983; El Reino donde la Noche se Abre, 1987; Cielo, tu arco grande, 1989; Plegarias y penumbras,1991, Casa de agua y de sombras, 1992; El circo roto, 1996.Her work is mainly concerned with the darkness that pervades the world – and can be approached through pain, loss and sickness - but has to be explored inside. |
A BEACH WITHOUT END
Yes, it should be written like that, elevated, devout, And it would contain above all the sea It would have to be written like that, embracing a totality A fire poem If it could, if it could be written But the cat requires our attention It would also be crisscrossed by streets, men Now I am on a beach without end. I am star and moss.
prev top next |
|
|